S Maitou Arnautovou, překladatelkou ruského básníka Josifa Brodského, jsme se sešli v jejím bytě v pražských Vokovicích. Byt se nachází v šestém patře věžáku a Maita mi hned po příchodu otevřela balkon a ukázala opravdu pořádný výhled. Řekla, že má svůj byt ráda právě proto, že je vysoko, že ráda bydlí vysoko. Věžák zrovna teď rekonstruují, a tak musela všechny květiny přemístit z balkonu do bytu: proto jsem se ocitnul v bytě plném květin v květináčích. Ale nepůsobilo to nijak nepatřičně; myslím, že kdyby mi Maita o vynuceném přemístění neřekla, ničeho bych si nevšiml. Prostě má ráda, myslel bych si, byt ve vzduchu a kolem sebe moře kytek. Stejně si to myslím, i když vím teď ty podrobnosti.
Maita Arnautová (1939 v Praze), překladatelka z ruštiny, literární historička, publicistka. Překládá poezii básníka, esejisty a překladatele, nositele Nobelovy ceny za literaturu Josifa Brodského. Publikovala Brodského básnické cykly Římské elegie (2004) a Benátské strofy (2013).